sábado, 24 de agosto de 2024

Dicas de Viagem: Vivendo em Nagoya

Viagem realizada em Outubro de 2016, durante o outono do hemisfério norte.

Voo pela Lufthansa, com conexão de 4h em Frankfurt, saindo de São Paulo.

Checklist antes de sair do Brasil:

1. Visto: se você está com pressa, tire o visto usando o Centro de Visto Japonês. Se você entregar a documentação em um dia até meio-dia, normalmente eles liberam o visto no outro dia à tarde, caso nenhuma outra documentação seja solicitada pelo consulado. Toda a documentação necessária para o visto, incluindo os formulários, estão na página do próprio consulado de SP.
2. Procuração: Se precisar deixar procuração no Brasil, principalmente para bancos, você precisa fazer uma procuração pública, que vista algo como 295 Reais em qualquer cartório do estado de São Paulo. Em São José dos campos você pode procurar o 1º Cartório de Notas, que fica na Rua Coronel José Monteiro.
3. Câmbio: se você já tem Dólares ou Euros, leve para o Japão e troque lá. Não vale a pena vender para comprar Ienes no Brasil. Há uma casa de câmbio no aeroporto internacional de Nagoya, logo na saída da sala de desembarque do lado esquerdo. A cotação abaixo foi do dia em 25 de Outubro.
Caso queira comprar Ienes ainda no Brasil, você pode entrar em contato com Laerte através do +55 12 98111 9182, que é representante da Confidence Câmbio. Para compras acima de um valor específico, os Ienes podem ser entregues em sua residência. Agende-se para a compra, pois é necessário alguns dias para processar o câmbio antes de chegar à sua casa ou até mesmo você precisa verificar a disponibilidade na casa de câmbio.
Traga o suficiente para o tempo da sua estadia e calcule algo como 4000 Ienes por dia para não passar aperto.
4. Receita Federal: você precisa comunicar à receita federal sobre sua saída definitiva.
5. INSS: Caso esteja indo trabalhar no Japão, o Brasil tem um acordo bilateral com o Japão para seguro-desemprego social. Não tenho muitos detalhes sobre os procedimentos que precisam ser feitos.
6. TRE: Em dias de votação você precisa preencher um formulário e enviar para o cartório da sua zona pelos Correios.
7. Banco: colocar suas contas em débito automático e pedir autorização para movimentação da conta bancária e do cartão de crédito enquanto estiver no exterior.
8. Bagagem Desacompanhada: Assim que receber seus cartões de embarque no check-in, tire fotos do canhoto para enviar para a Nippon Express, caso você esteja vindo com bagagem desacompanhada.
9. Operadora de Telefone Celular: mude seu plano para pré-pago. Assim, você vai garantir que ainda vai ter créditos para falar enquanto estiver no Brasil, vai ter créditos para uma eventual necessidade quando estiver no exterior e após 3 meses sem créditos sua linha vai ser automaticamente cancelada, sem você se preocupar com isso depois que estiver fora do país.
10. Adaptadores Elétricos: a tensão no Japão é 100V (não é 127V, é 100V mesmo) e as tomadas são de dois pinos achatados. Leve alguns adaptadores de tomada universais, caso esteja também levando seus equipamentos elétricos brasileiros.
11. Remédios: a maioria dos remédios são vendidos com prescrição médica. Prepare uma mini farmácia com remédios que você eventualmente possa precisar no primeiro mês. Se for precisar de remédios por um tempo mais longo, sugiro que leia esse guia do Ministério da Saúde sobre remédios.
12. Idioma: a NHK oferece um curso de japonês básico online que dá para se virar um pouco. Você pode só escutar as aulas ou também acompanhar as lições em PDF.
13. Caso queira sacar seu FGTS em Nagoya, segue instrução do Consultado Brasileiro.

Lembre-se que se você está viajando em classe executiva, você tem direito a usar as salas VIPs da sua companhia aérea tanto no aeroporto de GRU como no aeroporto de conexão. Se vier por Frankfurt, existem chuveiros na sala VIP. E cerveja weiss na faixa também!
Durante o vôo da conexão para Nagoya, se você está trazendo bagagem desacompanhada, precisa pedir a algum comissário um segundo formulário de imigração para entregar no balcão da Nippon Express, que fica logo à direita na saída portão de desembarque do aeroporto internacional de Nagoya.
Chegando ao aeroporto de Nagoya pela primeira vez, na fila da imigração, caso esteja chegando como turista fique na fila de estrangeiros, caso esteja chegando como residente, identifique-se com a atendente para que ela possa informar se você permanece naquela fila ou precisa ir para uma fila diferente, já que você vai receber seu cartão de residência naquele momento. Tenha em mãos o passaporte e o CoE.

Querendo ir para o centro de Nagoya, você precisa pegar um trem para Nagoya Station saindo da Central Japan International Airport Station. A viagem dura uns 40 minutos e custa algo como 830 Ienes na segunda classe.
Caso você esteja vindo com a família e queira um serviço de entrega de malas no hotel, existe uma empresa que fica ao lado do balcão da Nippon Express que oferece isso por algo como 4000 Ienes.

Chegando na Nagoya Station, procure a saída para a Sakura-dori. Se você estiver hospedado no The Strings Hotel vá à calçada e procure pela boneca gigante Nana-chan. O hotel fica na direção das costas da boneca e deve levar uma caminhada de 10 minutos até lá.
Fonte: www.blogarama.cam
Caso queira pegar o ônibus do hotel, basta sair pela Taiko-dori e esperar em frente ao Hotel The Grand Tiara. A cada meia hora um ônibus do hotel faz uma parada lá.
O hotel The Strings é o hotel mais novo de Nagoya. O café da manhã é bem completo e os quartos são confortáveis, além de oferecer várias comodidades como: serviço de lavanderia e lavanderia autônoma, vending machine, wi-fi, frigobar, máquina de lavar e microondas em alguns quartos, três restaurantes internacionais. Dentro do hotel existe uma capela no estilo gótico, onde regularmente acontecem casamentos.
Um dos bairros residenciais mais completos de Nagoya é o Izumi: fica perto do Castelo de Nagoya, vários restaurantes internacionais por perto, perto do Central Park (Hisaya-Odori Park), perto do Oásis 21 (o disco voador), perto do Museu de Ciência da Cidade de Nagoya e planetário, perto da Nagoya TV Tower (melhor vista de Nagoya - a torre Eiffel da cidade), perto de hospitais, perto do Consulado Brasileiro, perto das escolas de idioma Berlitz Sakae e Nagoya YMCA, perto do Centro Católico do Sagrado Coração.

Caso fique em Izumi, o ônibus da escola internacional Abroad passa no bairro. Essa escola é fantástica, tem uma filosofia de educação incrível e é a única escola em Nagoya que segue o currículo de Cambridge. Eles recebem crianças desde 1 ano de idade.

Com relação à saúde, existem hospitais, clínicas e médicos/dentistas que atendem em Inglês, e até mesmo Português. Alguns contatos são listados abaixo (as referências de distância serão em função do bairro Izumi):
1. Clinical Dental Smile - dentista, atende em Português e fica a 28 minutos de metrô saindo da estação Hisyaodori pela linha Meijo (localização);
2. Tachino Clinic - pediatra e dermatologista, atende em Inglês e fica a 18 minutos de metrô saindo da estação Hisayaodori pela linha Sakuradori (localização);
3. Kato Clinic - ginecologista/obstetra, atende em Inglês e fica a 31 minutos de metrô saindo da estação Hisyaodori pela linha Meijo (localização).
4. Sakae Central Jibika - otorrinolaringologia
5. Clínica Dental Smile - dentista
6. Kisstopher Musick - psicóloga, 080 9170 8822, 1-14-10 Yamada, Hayashi Bldg #401, Kita-ku
7. Nagoya Medical Center
8. Hachiya Orthopaedic Hospital
9. Sakae Ken Heart Clinic

Para se locomover em Nagoya, não deixe de fazer um cartão da MANACA, que te permite pegar a maioria dos ônibus, trens e metrôs, e ainda permite ser usado como cartão de débito em alguns estabelecimentos, como supermercados e lojas de conveniência.

Caso esteja a procura de algum serviço médico com atendimento em Inglês ou Português, você pode buscar no site da Prefeitura da Província de Aichi.

Este post ficará em constante atualização e quaisquer contribuições são bem vindas.

O Nagoya International Center disponibiliza esse Guia Prático "Vivendo em Nagoya", com várias dicas.

Uma boa viagem!

sábado, 10 de agosto de 2024

Dicas de Viagem: Vivendo em Dallenwil

Siga-nos no Instagram @blogdopapito

O objetivo deste post é fornecer informações sobre as etapas de uma mudança para Dallenwil, no cantão de Nidwalden, na Suíça, de uma forma mais independente possível, mas com a colaboração da sua empresa de relocação nos processos de imigração e relocação.

Sobre Dallenwil

Dallenwil é uma pitoresca municipalidade localizada no cantão de Nidwalden, na Suíça, situada na encosta leste do Stanserhorn

Com uma área de 15,48 km² e uma população de 1.847 habitantes (em 31 de dezembro de 2022), Dallenwil é conhecida por suas belas paisagens alpinas, sendo grande parte de seu território coberto por florestas e utilizado para a agricultura. 

A cidade possui um dos brasões mais antigos do país, representando São Lourenço. 

Historicamente mencionada pela primeira vez por volta de 1200, Dallenwil apresenta um rico passado com influências celtas, romanas e alemãs. 

A economia local é diversificada, com presença de pequenas indústrias, serviços e agricultura.

Dallenwil é bem conectada por transporte público, incluindo a linha ferroviária LuzernStansEngelberg, e conta com teleféricos que levam a áreas recreativas e de peregrinação. 

Além disso, a cidade oferece atrações como a igreja paroquial barroca de São Lourenço e a igreja de peregrinação de Wiesenberg.

Vista da varanda do Chateau Alpino, sede do Blog do Papito em Dallenwil, NW, Suíça

1. Mudança para a Suíça  

A empresa que vai te contratar cuidará da sua mudança contratando uma empresa especializada.

Lembre-se que algumas empresas não pagam a passagem aérea para você e sua família. 

Combine com a empresa de mudança a data de coleta dos seus móveis e peça entrega direta para o destino, para não ter que esperar muito pelos seus móveis na Suíça. 

Se o apartamento não for no térreo, veja se será necessário usar um elevador para levar os móveis até o seu andar; a empresa de mudança pode providenciar isso. 

Peça também ajuda para importar seu carro. 

Traga o máximo de móveis que puder, e se precisar de novos, compre no seu país de origem, pois na Suíça tudo é mais caro. Mesmo que a empresa de mudança diga que há risco de ser taxado por móveis comprados há menos de 6 meses, o imposto (VAT) é de apenas 8,1%, então ainda sai mais barato comprar fora.

Se algum móvel ou parte do apartamento (piso, janelas, portas, paredes) for danificado, informe imediatamente à equipe de mudança, tire fotos e reporte à empresa. Eles podem pedir notas fiscais, mas não é obrigatório. A seguradora fará uma cotação, enviará para você assinar, e em alguns dias o dinheiro do seguro estará na sua conta, para que você possa comprar novos itens ou consertar os danificados.

2. Apartamento/Flat/Quarto para Aluguel em Nidwalden

1. Comece a buscar os imóveis permanentes nos sites de busca e selecione os que você mais gostou. Envie um e-mail usando o próprio formulário do site. Note que algumas vezes você será redirecionado para outros sites. Se precisar, use o tradutor do seu navegador. Na mensagem escreva saudações, seu nome, sua nacionalidade, a configuração da sua família incluindo crianças e animais de estimação, esclareça que você não é fumante e que não pretende fazer festas no imóvel. Adicione a empresa que você vai trabalhar e quando você deve começar. Também adicione se você pretende fazer uma visita online ou presencial.
2. Você deve receber um e-mail de retorno informando uma data de disponibilidade para a visita. Confirme sua disponibilidade e já envie a carta de recomendação da sua empresa. Considere viajar à Suíça.
3. Após a visita, caso o proprietário considere você um prospecto, você receberá um formulário de aplicação para o imóvel. Preencha-o e envie para a imobiliária/proprietário.
4. Você deve receber um contrato em alemão com algumas páginas explicando condições gerais e condições específicas do aluguel.
5. Garanta que o contrato esteja assinado por ambas as partes antes da sua chegada ao país.
6. Combine a data e horário de chegada e o que será deixado no imóvel para que você possa se preparar para levar em sua bagagem no voo, sem esperar a mudança chegar.
7. Combine com sua transportadora a entrega dos seus imóveis um ou dois dias após sua chegada ao apartamento. Avise ao proprietário esses detalhes também.
8. Leve na sua bagagem do voo tudo o que você possa precisar nos primeiros dias: comida, colchão inflável, bomba de ar para o colchão inflável, lençóis, toalhas.

A tarefa mais difícil de todas é encontrar um imóvel em Nidwalden, principalmente se você quer fazer isso sem estar na Suíça. Imagine várias possibilidades que podem atrapalhar: não responderem seu e-mail, não falam inglês, não querem fazer vídeo chamada para mostrar o imóvel, não aceitam não ter alguém fisicamente inspecionando o imóvel...

Então a prioridade é encontrar um imóvel; sem um, você não pode se registrar no escritório de imigração. 

Uma das primeiras coisas que você deve fazer é pedir uma carta de recomendação da sua empresa.

Você deve ver o maior número possível de imóveis e se candidatar a vários, mesmo que não sejam ideais. Se você estiver interessado em qualquer apartamento, basta preencher o formulário relacionado, anexar a carta da sua empresa e enviar diretamente ao corretor. Não espere encontrar o imóvel dos seus sonhos. Se o aceitarem, você não precisa aceitar o imóvel.

E nunca mencione ao proprietário que é uma solução temporária. E normalmente, é melhor já fechar a data de início do contrato um pouco antes da sua chegada para conseguir o imóvel, caso contrário, o proprietário não aceitará aplicações com data de entrega das chaves muito distante.

Você pode solicitar que alguém conhecido (um amigo ou o representante de relocação da sua empresa) visite apartamentos que você goste ou organize uma chamada de vídeo com o proprietário. Às vezes, mesmo que o representante da sua empresa esteja visitando o apartamento em seu nome, os corretores/proprietários podem querer ver você pessoalmente, por causa de problemas que enfrentaram antes.

Use os seguintes links para apartamentos/flats/quartos permanentes em Nidwalden:

Caso dê errado e esteja chegando perto da sua data de viagem, use os seguintes links para achar acomodações temporárias em Nidwalden:

É difícil ser aceito em um 3.5 se você tem 2 filhos em Nidwalden. Você precisará alugar, pelo menos, um 4.5.

Apartamentos permanentes vêm com móveis de cozinha e banheiro; outros móveis devem ser comprados separadamente.

Máquinas de lavar compartilhadas geralmente estão localizadas no porão do prédio.

Normalmente, o proprietário exigirá 2 a 3 meses de aluguel como depósito de segurança para um contrato de aluguel permanente, junto com o primeiro mês de aluguel na entrega das chaves. Muitas vezes, o proprietário também pode exigir uma apólice de seguro do locatário e de responsabilidade civil emitida em seu nome antes de começar o contrato de aluguel. 

Alguns proprietários criam contratos de aluguel na Suíça muito restritivos quanto à rescisão pelo inquilino (quando você deseja se mudar). É importante que você revise o contrato de aluguel antes de assinar e entenda suas obrigações como inquilino, especialmente em relação à rescisão. Esses sites dão algumas dicas: Informações sobre aluguel na Suíça e Informações da BWO.

Os apartamentos temporários são OK para a imigração? 
Sim, eles são aceitáveis para a imigração. AirBnB são aceitáveis se você já tiver um contrato de apartamento permanente para se mudar depois.

Como pagar as garantias do exterior? 
Transferência internacional ou pagar o depósito quando estiver na Suíça utilizando o Wise ou Revolut.

Traga tudo o que você puder na mudança. Tudo mesmo! Na Suíça tudo é muito caro! Tudo mesmo!

3. Escritório de Imigração de Nidwalden

1. Entre em contato com todos os cartórios no Brasil que emitiram as certidões originais de casamento e nascimento. Explique que você precisa de segundas vias das certidões. Peça para que eles, antes de enviar as certidões físicas para seu endereço por SEDEX, escaneiem as certidões e as envie por e-mail.
2. Caso você queira seguir o caminho mais conservador, você vai precisar que as certidões sejam apostiladas pelo próprio cartório. As apostilas são adesivadas no verso da certidão certificando que o documento é original e está correto, elas são escritas em Português e Inglês.
Caso você queira ir pelo caminho econômico, não precisa apostilar as certidões.
3. Entre no site da Polícia Federal e emita uma certidão de antecedentes criminais seu e do seu cônjuge e dos seus filhos maiores de 12 anos.
4. Entre em contato com um serviço de tradução juramentada online e envie para eles as cópias escaneadas das certidões (casamento, nascimento e antecedentes criminais) e peça para que sejam traduzidas para Inglês (em Nidwalden o Inglês é aceito) e peça para que as traduções sejam apostiladas (aqui não tem jeito, precisa ser apostilada). Peça também para que eles, antes de enviar as traduções físicas para seu endereço por SEDEX, enviem para você uma cópia escaneada das traduções juramentadas apostiladas por e-mail, para que você possa enviar para a sua empresa. O blog usou o serviço do Traduzca, que são rápidos, fazem exatamente o que você pede e o preço é justo. Inclusive oferecem serviços de urgência.
5. Junte todas as certidões e traduções escaneadas e envie por e-mail para sua empresa, que enviará para o escritório de imigração.
6. As certidões e traduções físicas podem ser enviadas a algum portador no Brasil que esteja vindo de avião para o mesmo país que você esteja no exterior, ou você pode pedir ao cartório e ao serviço de tradução para que sejam enviadas diretamente para seu endereço no exterior.
7. Junte as cópias dos passaportes de vocês, os formulários Gesuch que serão enviados pela sua empresa e preenchidos e assinados por você e sua família, o contrato de aluguel, as certidões de antecedentes criminais dos outros países que você viveu e envie as cópias escaneadas para sua empresa por e-mail.
8. Se você já morou em Nagoya, Japão, para solicitar uma certidão de antecedentes criminais você deve entrar em contato com a embaixada/consulado do Japão no país que você mora e agendar uma visita presencial para preencher os dados e coletar as digitais para submeter a requisição. Na Suécia a embaixada do Japão em Estocolmo é responsável por isso. No dia da visita à embaixada, já leve um conjunto de selos no valor total de 146SEK e entregue à embaixada, isso vai servir para que eles enviem os documentos para a sua residência por carta registrada, sem que você tenha que ir à Estocolmo novamente. Leva de 2 a 3 meses para o documento ficar pronto (vai para o Japão a requisição) e assim que estiver pronto você será contactado pela embaixada, que pode enviar o documento para você pelo correio. Portanto essa é uma das primeiras coisas que precisam ser feitas. Lembre-se de pedir para que a certidão seja apostilada pela própria polícia japonesa. Você não pode abrir o envelope ao receber, ele deve ser entregue fechado ao escritório de imigração na Suíça. Caso você perceba que não vai dar tempo de ter em mãos os antecedentes criminais do Japão antes de chegar à Suíça, comunique ao RH da sua empresa, que comunicará ao escritório de imigração e pedirá uma exceção para que esse documento seja apresentado posteriormente.
9. Se você já morou na Suécia, você pode solicitar a certidão de antecedentes criminais diretamente pelo site da polícia e leva menos de uma semana para ficar pronto e custa 255SEK por documento. Para apostilar, caso você ainda more em Gotemburgo, você pode ir ao Notário Público de Gotemburgo, que fica na Drottninggatan 38, mas você precisa agendar sua visita antes. O apostilamento fica pronto em um dia, pode ser feito em Inglês ou Alemão e custa 675SEK.
10. Chegando ao aeroporto da Suíça, caso seja brasileiro e não esteja vindo do Brasil, peça à polícia de imigração para que carimbem seu passaporte. Eles devem negar, mas pelo menos você tentou.
11. Chegando à sua cidade destino em Nidwalden, compareça ao escritório de imigração em Stans, que fica na Kreuzstrasse 2, e apresente todos os documentos solicitados, pague as taxas no cartão de crédito e agende uma data para a biometria. Se o total der mais que 400 CHF, peça uma invoice com os dados empresa que você trabalha.
12. Compareça na segunda data para a biometria (fotos, digitais e assinatura) e pague a taxa com o cartão de crédito.
13. Os cartões de residência chegam algo como 3 dias úteis após a biometria, experiência do blog. Você precisa assinar o recebimento do cartão, caso não esteja em casa será deixado um aviso na sua caixa de correio informando a agência de correio que você pode coletar o seu cartão. Verifique o endereço e horário através do site da Die Schweizerische Post.
14. Seu cônjuge precisará ir novamente ao escritório de imigração para coletar os cartões de residência dela(e) e dos seus filhos. Nesse momento o cônjuge receberá instruções do que precisará ser feito dentro de um ano para a renovação da residência (sem débitos, sem auxílios governamentais, alemão A1 aprovado, pelo menos um dos dois trabalhando).
15. Envie uma cópia do seu cartão de residência para o RH da sua empresa, para o banco e para a empresa de seguro de saúde.

Caminhos Conservador e Curto (seta vermelha)  para Obtenção dos Certificados

O escritório de imigração recomenda que você tente carimbar seu passaporte com a polícia de imigração, mesmo que você esteja vindo de uma área Schengen, caso você seja brasileiro(a). A polícia de imigração não vai querer carimbar. Testamos isso.

O departamento de Recursos Humanos da sua empresa enviará o pedido de visto de trabalho para as autoridades suíças. Após a aprovação por todas as autoridades, a carta de aprovação será enviada para a embaixada suíça mais próxima de você e você poderá retirar o visto.

O departamento de trabalho do cantão Nidwalden levará de 6 a 8 semanas para revisar seus documentos e conceder a aprovação. Em seguida, eles encaminharão seus documentos para o escritório de imigração em Nidwalden, o que levará mais 2 semanas.

É recomendado que você entre em contato com a embaixada antecipadamente para verificar quais outros documentos podem ser necessários (cada embaixada tem requisitos diferentes). Após a emissão do seu visto, deve-se solicitar os vistos de reunião familiar (se todos os documentos necessários forem fornecidos). Novamente, é necessário esperar pelas autoridades de imigração, que então encaminharão a aprovação dos vistos para a embaixada suíça mais próxima. Caso este processo demore mais, sua família pode, claro, vir para a Suíça como turistas e aguardar a aprovação no país, indo diretamente ao escritório de imigração de Nidwalden para se registrar (sem precisar sair do país para a emissão do visto).

Você NÃO PODE IR À SUÍÇA SEM UM VISTO (a não ser que você já seja residente de um país da UE/EEA). Se a embaixada mais próxima não puder emitir, então precisam lhe informar quem o fará.

Quando você for à embaixada suíça, converse com eles sobre a reunião familiar. Eles emitirão um visto D, que é uma reunião familiar.

O representante da sua empresa irá acompanhá-lo ao escritório de imigração para registrar-se antes de começar a trabalhar na Suíça. Você deve concluir este registro dentro de 14 dias após sua chegada na Suíça e antes de começar a trabalhar (a empresa reembolsará a taxa).

Você só pode começar a trabalhar após estar registrado no escritório de imigração em Nidwalden. O cartão de residência será enviado pelo correio algo como 2 semanas depois da sua primeira visita.

Durante uma visita subsequente ao escritório de imigração em Nidwalden, você fará o registro biométrico. Até a emissão do cartão de residência, você não pode deixar o país.

Escritório de Imigração em Stans
Kreuzstrasse 2  
6370 Stans  
migration@nw.ch  
+41 41 618 44 90  

Você vai precisar de:
  • O documento de solicitação de imigração Gesuch (que será enviado a você assim que encontrar um apartamento)
  • Seu passaporte
  • Contrato de aluguel
  • Contrato de trabalho
  • Registros criminais de todos os países em que você viveu, com apostila, traduzidos para alemão ou inglês, e notarizados; não mais antigos que 6 meses antes de sua chegada na Suíça. Há quem apostile a original e a tradução. Há quem apostile apenas a tradução. Ambos os casos foram reportados como com sucesso na imigração.
  • Documentação do visto (recebida do RH/embaixada suíça)
  • CHF 122,00 para o arquivamento de imigração, CHF 96,00 para a carta de aprovação do visto e CHF 20,00 para as fotos biométricas e impressões digitais que serão tiradas no escritório de imigração. Tudo pago no cartão de crédito. Peça os recibos em nome da sua empresa para depois pedir reembolso.

Para sua família, você precisará de:
  • Passaporte de cada pessoa
  • Certidão de casamento, com apostila, traduzida para alemão ou inglês, e notarizada; não mais antiga que 6 meses
  • Certidões de nascimento das crianças, com apostila, traduzidas para alemão ou inglês, e notarizadas; não mais antigas que 6 meses
  • Documentação do visto (se recebida na embaixada suíça)
  • Registros criminais de seu cônjuge de todos os países em que ele/ela viveu, com apostila, traduzidos para alemão ou inglês, e notarizados; não mais antigos que 6 meses antes de sua chegada na Suíça
  • Registros criminais para seus filhos, se já tiverem 12 anos
  • Seus extratos bancários dos últimos 6 meses (em vez dos extratos salariais suíços)
  • O documento de solicitação de imigração Gesuch (1 para cada membro da família) e Gesuch Familiennachzug (1 para a família)
  • Mesmos custos por pessoa que você (embora crianças geralmente tenham uma redução na taxa de arquivamento de imigração). Peça os recibos em nome da sua empresa para depois pedir reembolso.

Você completará o documento de solicitação de imigração e enviará ao representante da sua empresa uma cópia, juntamente com cópias digitalizadas de todos os itens mencionados acima. O representante da sua empresa encaminhará essas cópias eletrônicas para as autoridades de imigração o mais rápido possível para iniciar o processo de solicitação.

Destaque para a pergunta no formulário Gesuch sobre Religião. Se você responder que é católico ou protestante, impostos da igreja serão automaticamente deduzidos da sua renda mensal. Se marcar “nenhuma” ou “outra”, você não pagará nenhum imposto da igreja. No entanto, seus filhos podem ser considerados isentos de quaisquer aulas/eventos de educação religiosa na escola.

Desde 2019, as autoridades de imigração exigem que todos os cidadãos adultos não pertencentes à UE/EFTA (incluindo cônjuges) aprendam alemão dentro de 12 meses após sua chegada. O escritório de imigração de Nidwalden notificará você sobre a exigência de que seu cônjuge forneça um certificado de proficiência em alemão (nível A1) na renovação do visto de residência. Para informações gerais, acesse fide.

Dependendo da sua situação, um dos seguintes vistos será emitido após o registro:
  • Visto B (Residência): Será emitido quando um contrato de aluguel permanente puder ser apresentado ao escritório de imigração. Dependendo da sua nacionalidade e contrato de trabalho, o visto será válido de 1 a 5 anos.
  • Visto L (Residência de Curto Prazo): É para estrangeiros que residem na Suíça por um período limitado, geralmente menos de 1 ano. Caso se mude para uma residência temporária ao chegar na Suíça, será emitido o visto L até você conseguir um contrato de aluguel mais permanente. Após a assinatura de um contrato de aluguel permanente, você solicitará o visto B.
O visto B é válido por 5 anos, mas há uma permissão anual disponível para vistos emitidos. O visto L é válido por apenas 1 ano. Após 5 anos com o visto B, você é elegível ao visto C. Após 5 anos com o visto C, é possível solicitar a cidadania, mas você precisa cumprir com vários critérios de integração à sociedade suíça.


4. Conta Bancária em Nidwalden

1. Entre em contato com a agência do UBS em Stans, na Buochserstrasse 2, pelo telefone +41 848 848 054, de segunda à sexta das 8h às 18h, para agendar uma reunião para abertura da conta.
2. No dia da reunião, leve os documentos necessários (passaporte, contrato de aluguel e de trabalho). A conta é aberta no mesmo dia e você já sai de lá com os dados da sua conta. Peça para seu gerente entregar o PDF com os dados da conta e do banco.
3. Os cartões de crédito e débito chegam 2 dias depois no seu endereço. Garanta que seu nome e do seu cônjuge já estão na caixa de correio e que a caixa tenha chave.
4. Você também receberá as senhas dos cartões e do app UBS Access pelo correio.
5. Baixe os apps UBS Banking e UBS Access no seu celular.
6. Envie seus dados bancários para o RH da sua empresa.
7. Baixe o UBS Twist (PiX suíço) e o habilite usando o UBS Access.

Você precisará de uma conta bancária suíça. Claro, você é livre para escolher qualquer banco (UBS, Credit Suisse, Nidwaldner Kantonalbank, Raiffeisenbank), no entanto, as leis bancárias suíças têm se tornado cada vez mais desafiadoras quanto à abertura de conta por estrangeiros. A maioria dos bancos exigirá que você apresente seu visto de residência, o que pode demorar algumas semanas para chegar pelo correio. Infelizmente, isso pode significar que o processamento do pagamento do seu salário pela sua empresa pode ser desafiador até você ter uma conta bancária suíça. 

No entanto, o banco UBS em Stans faz uma exceção para funcionários de algumas empresas, abrindo uma conta bancária confiando que você enviará uma cópia do visto de residência assim que recebê-lo. Além disso, o UBS oferece um pacote competitivo de serviços gratuitos por 24 meses (conta, cartão de débito Maestro, cartão de crédito, e-banking). Isso permite tempo para pesquisar outros bancos, se você estiver interessado em serviços bancários específicos, e mudar de banco posteriormente. Você pode entrar contato do UBS em Stans (+41-41-618 28 28) para agendar um encontro após registrar-se no departamento de imigração.

- Uma vez que garantir um apartamento e concluir o registro no escritório de imigração, o representante da sua empresa o ajudará a abrir uma conta bancária.
- O banco UBS tem um acordo com algumas empresas permitindo que funcionários abram contas sem um visto de residência. Inicialmente, precisa-se apenas do seu passaporte, contrato de trabalho e contrato de aluguel. Após receber o cartão de residência, você deve enviar uma cópia ao banco. Cada cantão tem seus próprios bancos. O cartão de residência deve chegar dentro de 5 semanas após a primeira visita para biometria.
- O UBS oferece conta poupança, cartões de débito e crédito gratuitos por 24 meses. Após 24 meses, eles determinarão a sua taxa mensal, e você estará livre para trocar de banco.
- Um cartão de crédito pode ser emitido para o cônjuge, mas tem uma taxa.

Para o encontro no banco, você precisará de:
- Passaporte
- Contrato de aluguel
- Contrato de trabalho
- Importante: Sua caixa de correio em seu endereço residencial deve conter o seu nome e estar trancada, caso contrário, documentos e cartões de crédito podem não ser entregues.

5. Seguro de Saúde em Nidwalden

1. Leia o livro Suas Questões, Nossas Respostas, que é bem ilustrativo e explica como o seguro básico suíço funciona. Leia com atenção para não ser feito de trouxa pelos planos de saúde.
2. Entre em contato com as agências da Concordia, CSS e AXA para agendar reuniões com eles presenciais e eles possam explicar como funciona o seguro básico com mais detalhes e os seguros suplementares.
3. Tente fazer cotações com atributos iguais ou o mais parecidos possível para que você possa depois comparar o mais adequado para você e sua família.
4. Escolha seu seguro e informe à seguradora, que preparará o contrato.

O seguro de saúde é obrigatório na Suíça e deve ser obtido em até três meses após sua chegada. A apólice será retroativa à data de sua chegada, o que significa que você deverá pagar o prêmio desde o primeiro dia de vigência da apólice, a data listada no seu visto de residência.

Você pode comparar e solicitar ofertas de diferentes seguradoras suíças pelo site Comparis.

Alternativamente, você pode falar com um representante de seguros para entender melhor suas opções. Em Nidwalden, agências como Concordia em Stans e Ennetbürgen, além da CSS, têm representantes que falam inglês. Forneça suas informações de contato conforme necessário.

- Obrigatório, com Concordia e CSS como parceira. Cobertura exigida no máximo 3 meses após a chegada, com pagamentos retroativos à data de chegada.
- Deve ser resolvido após o registro no escritório de imigração.
- Você receberá uma oferta para sua família, que deve ser encaminhada ao escritório de imigração.
- Os custos variam com base na idade, gênero e condições pessoais, tipicamente entre 200 CHF e 500 CHF por mês por pessoa.
- Franquias afetam os prêmios; franquias maiores resultam em prêmios mais baixos. Para crianças, os prêmios variam de 122 CHF a 150 CHF, com uma franquia de 10% sobre as faturas médicas.

Mais informações: 

6. Reduções Individuais de Prêmio/Ausgleichskasse em Nidwalden

Pessoas cujo rendimento anual tributável não exceda um certo valor (varia conforme o cantão e o estado civil) podem ser elegíveis para uma redução no prêmio do seguro de saúde (redução individual de prêmio/IPR). Em Nidwalden, você deve se registrar até o final de abril ou dentro de três meses após sua chegada. (Se você mora em outro cantão, entre em contato com as autoridades locais.)


Ausgleichskasse Nidwalden
Stansstaderstrasse 88
Postfach 6371 Stans
Tel. 041-618 51 00 


7. Seguro de Responsabilidade Civil e Seguro de Locatário em Nidwalden

O seguro de responsabilidade civil é necessário ao alugar um apartamento. Ele cobre consequências financeiras de danos corporais e materiais. Alguns proprietários também podem exigir um seguro de locatário além do seguro de responsabilidade civil.

Você pode comparar e solicitar ofertas de seguro de diferentes seguradoras suíças pelo site Comparis.

Alternativamente, você pode falar com um representante de seguros para entender melhor suas opções. Em Nidwalden, agências como AXA em Buochs e CSS em Stans têm representantes que falam inglês. Eles também podem fornecer informações sobre seguros de carro.

- Cobre locatário e responsabilidade, essencial para aprovação de apartamento. Não é obrigatório, mas proprietários normalmente exigem em 2-3 semanas.
- Exemplos: se você quebrar o forno do apartamento ou se organizar um churrasco e o calor danificar algo no apartamento do vizinho.

8. Seguro Obrigatório em Nidwalden

O cantão de Nidwalden exige que os residentes tenham um seguro especial contra danos de incêndio e alguns desastres naturais. Você receberá uma carta com essas informações ou pode falar com um representante de seguros para obter assistência.

- Obrigatório se viver em Nidwalden, custa 100 CHF anuais. O cantão gerencia o processo via dossiê. Cobre danos elementares, como incêndio.

9. Carro e Carteira de Motorista Suíça

Para solicitar placas suíças, você precisará de um CoC do último país de residência ou fabricante do carro. Pode ser útil obter isso antes da mudança.

Para cruzar a Alemanha de carro é necessário comprar o selo Green Zones, chega em poucos dias pelo correio.

Para rodar em estradas suíças seu carro precisará do Vignette Schweiz, você pode comprar a versão eletrônica.

Residentes na Suíça não podem usar veículos estrangeiros registrados no exterior enquanto vivem na Suíça. Ao cruzar a fronteira, veículos sem taxa paga devem ser declarados para liberação alfandegária imediatamente. Se você importar seu carro para a Suíça, deve declará-lo na alfândega.

Dentro de um ano de sua chegada, você deve trocar sua carteira de motorista e placas do veículo.

Se não converter sua carteira de motorista a tempo, terá que obter uma nova carteira suíça do zero, incluindo aulas e prêmios de seguro mais altos como aprendiz. Complete o processo dentro do prazo (1 ano a partir da data no seu visto de residência suíço).

Se você já morou no Japão você pode converter sua carteira de motorista japonesa para a suíça mesmo estando vencida.

Se não obter placas suíças dentro do prazo (1 ano da travessia da fronteira), poderá ser multado. Trate disso com antecedência.

O cônjuge precisará fazer aulas de direção para obter a carteira de motorista, mas a carteira brasileira é válida por 1 ano. A primeira tentativa é um teste de direção na rua. Se não passar, aulas teóricas e testes serão necessários antes de refazer o teste de direção na rua.


Caso queira uma cotação de quanto custa instalar um KIA Charger na sua residência (a partir de 2.540CHF), use o formulário KIA Ein Familien Haus. Mas parece muito caro, existem carregadores espalhados por Nidwalden cobrando a partir de 0,30CHF por kW, através do app eCarUp.

10. Alfândega na Fronteira ao Mudar para a Suíça

Trazer o carro da Suécia para a Suíça é simples: dirija até Trelleborg e pegue o Stena Line Trelleborg-Rostock. Reserve uma cabine para dormir, isso ajuda a descansar para o resto da viagem. Depois, dirija até Hamburg e faça uma pausa. Continue até Hannover e passe a noite no H+ Hannover Hotel. O café da manhã é no hotel, e há um Rewe e um Aldi em frente para compras, além de estação de carregamento para carro elétrico. Siga até Kirchheim e faça compras no Puma Outlet, onde também há restaurantes por perto. Depois, dirija até Bruchsal para almoçar com amigos da Volocopter. Continue até Basel e pare na alfândega para apresentar os documentos do carro no escritório do despachante, que ajudará nos trâmites com as autoridades alemãs e suíças. Em seguida, entregue o papel que receber do despachante na fronteira e siga até Dallenwil. Se usar o Waze, indique que você tem uma vignette, senão o Waze pode te mandar por estradas secundárias. Na fronteira, eles não inspecionam o que você carrega no carro.

Informações sobre a mudança de pertences pessoais para a Suíça podem ser encontradas em:




Busque pelo formulário 18.44 para declaração alfandegária.

Importante: Você deve parar na fronteira para informar um representante alfandegário sobre sua intenção de trazer pertences pessoais e/ou veículo para o país. Apresente seu contrato de aluguel (se disponível), contrato de trabalho e o formulário 18.44. É recomendado cruzar em um dos maiores pontos de fronteira durante o horário comercial para garantir que seus documentos sejam devidamente carimbados e sua mudança registrada.

Ao sair da alfândega você deverá ter um formulário 1320, que será posteriormente usado para pedir   uma placa suíça ao cantão de Nidwalden para seu carro.

As taxas alfandegárias custam 220CHF e deverão ser pagas por você, pois não são cobertas pela empresa. 

11. Creches e Escolas de Nidwalden

Se seu/sua filho(a) tem mais de 12 anos pense um pouco mais antes de vir para a Suíça. Tente entender melhor como funciona o sistema de educação aqui e os caminhos que levam até a universidade, considerando a adaptação ao idioma que será necessária e que isso é um fator que pode atrasar o acesso à universidade.

A integração das suas crianças será com as crianças no bairro, na escola e com as crianças brasileiras. Não fique frustrado se elas não fizerem amigos imediatamente após chegarem. 

As crianças começam a escola em 18 de Agosto de 2024. As mais velhas começam na escola regular e as mais novas no jardim de infância (kindergarten). A escola é receptiva a estrangeiros, mas barreiras linguísticas podem exigir a repetição de um ano. Se sua criança completou 4 anos até Fevereiro então ela vai para o Kindergarten 1, que tem carga horária menor e não é compulsória; se completou 5 anos até Fevereiro, então vai para o Kindergarten 2, que é compulsório, com carga horária mais completa e preparatório para a escola.

Você pode pesquisar creches e escolas disponíveis assim que encontrar um apartamento adequado ou decidir em qual cidade morar.


O cartão de transporte para crianças por acima de 6 anos se chama Junior Travel Card, custa 30CHF/ano e precisa do cartão de residência da criança para ser solicitado. Pode ser comprado em qualquer estação de trem da SBB que tenha um guichê, como na estação de Stans.

12. Diversos

12.1. Animais de Estimação na Suíça

Informações sobre trazer seu animal de estimação:


Considere que nem todos os apartamentos aceitam animais de estimação. O proprietário pode exigir um contrato separado e/ou depósito.

12.2. Declaração de Imposto na Suíça

Indivíduos residentes ou residentes temporários na Suíça estão sujeitos a uma responsabilidade fiscal ilimitada no país. Os impostos de renda de estrangeiros com permissão L ou B são descontados na fonte. No entanto, você pode ser obrigado a apresentar uma Declaração de Imposto Suíça após um ano, a qual será enviada pelo seu escritório de impostos local. Quando receber essa solicitação das autoridades, informe-se consultando um contador suíço experiente.

Mais informações em Tax Returns.


12.3. Traduções Juramentadas em Inglês com Apostilamento

Traduzca. Rápidos, fornecem cópias digitais e depois enviam pelo correio. Oferecem serviços de urgência.

12.4. Plano de Telefone Celular Pré-Pago na Suíça

Alguns planos baratos são o Mucho Mobile Duo Nano ou o Wingo Fair Flat 25

Ou comprar o pré-pago da SwissComm que vem com assinatura básica de televisão e depois pagar 5CHF para internet ilimitada por um mês.

Bizu monstro: para pegar um desconto decente no seu plano de internet, compre um chip pré-pago da Migros e leve na SwissCom e peça para fazer portabilidade para a SwissCom. Você pegar um plano de internet de 2GB tanto para sua casa como para seu celular pagando apenas 49CHF por mês, válido por 2 anos.

12.5. Apps Úteis na Suíça

  • Profital (para receber encartes de descontos de lojas e mercados)
  • Aligro (hipermercado no atacado)
  • NextBike (aluguel de bicicletas, primeiros 30 minutos gratuitos)
  • SwissTopo (trilhas, marca um lugar no mapa e ele mostra as trilhas até lá)
  • Raffeisen (se tiver conta lá tem pacote de tarifa zero e descontos em eventos)
  • JustFat (iFood da Suíça)
  • SBB Mobile (bilhetes de transporte público)
  • MeteoSwiss (clima)
  • Klapp (comunicação com a escola)
  • Migros e Migros Access (mercado e clube de pontos)
  • Lidl Plus (mercado)
  • Coop e Supercard (mercado e clube de pontos)
  • UBS Banking, UBS Access e UBS Twint (banco)
  • Cumulus (cartão de crédito)
  • EasyPark (estacionamento)


Faça uma boa viagem!